ماكسيمليان يوزف، دوق في بافاريا في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 马克西米利安·约瑟夫公爵
- "دوق" في الصينية 公爵
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "بافاريا" في الصينية 巴伐利亚
- "ماكسيمليان الأول يوزف" في الصينية 马克西米利安一世(巴伐利亚国王)
- "ماكسيمليان الثاني ملك بافاريا" في الصينية 马克西米利安二世(巴伐利亚国王)
- "ماكسيمليان الأول (ناخب بافاريا)" في الصينية 马克西米利安一世(巴伐利亚选帝侯)
- "ماكسيمليان الثالث، ناخب بافاريا" في الصينية 马克西米利安三世·约瑟夫
- "ماريا يوزفا من بافاريا" في الصينية 巴伐利亚的玛丽亚·约瑟法
- "ماكسيمليان الثاني إيمانويل، ناخب بافاريا" في الصينية 马克西米利安二世·埃曼努尔
- "ماكسيمليان دو بوارنيه، دوق ليوتشتنبيرغ الثالث" في الصينية 马克西米利安·德·博阿尔内
- "الأميرة ماريا يوزفا من ساكسونيا" في الصينية 玛利亚·约瑟珐公主(萨克森)
- "أرشيدوقة ماريا آنا يوزفا من النمسا" في الصينية 奥地利的玛丽亚·安娜·约瑟法
- "أرشيدوق ماكسيمليان فرانز من النمسا" في الصينية 马克西米利安·弗朗茨(奥地利大公)
- "ترافاكو سيكوماريو (بافيا)" في الصينية 特拉瓦科西科马廖
- "يوهان فيلهلم، دوق ساكس-فايمار" في الصينية 约翰·威廉(萨克森-威玛)
- "كارل تيودور، دوق في بافاريا" في الصينية 巴伐利亚的卡尔·特奥多尔(1839-1909)
- "ويليام الثاني، دوق بافاريا" في الصينية 威廉二世(巴伐利亚)
- "يوهان الثاني، دوق ساكس فايمار" في الصينية 约翰二世(萨克森-威玛)
- "ماريا يوزفا النمساوية" في الصينية 奥地利的玛丽亚·约瑟法(1699-1757)
- "ماكسيمليان الثاني" في الصينية 马克西米利安二世(神圣罗马帝国)
- "ماكسيمليانو رودريغيز" في الصينية 马克西米利亚诺·罗德里格斯
- "دوقة ماريا أنطونيا من بافاريا" في الصينية 巴伐利亚的玛丽亚·安东妮亚
- "ماكسيمليان فون شبيه" في الصينية 马克西米连·冯·斯比
- "أرشيدوقة ماريا يوزفا من النمسا (أرستقراطي)" في الصينية 奥地利的玛丽亚·约瑟法(1751-1767)
- "ماكسيميليان فاغنر" في الصينية 马克西米利安·瓦格纳
كلمات ذات صلة
"ماكسيمليان الثاني" بالانجليزي, "ماكسيمليان الثاني إيمانويل، ناخب بافاريا" بالانجليزي, "ماكسيمليان الثاني ملك بافاريا" بالانجليزي, "ماكسيمليان دو بوارنيه، دوق ليوتشتنبيرغ الثالث" بالانجليزي, "ماكسيمليان فون شبيه" بالانجليزي, "ماكسيمليان، أمير ساكسونيا الوراثي" بالانجليزي, "ماكسيمليانو رودريغيز" بالانجليزي, "ماكسيمو غوميز" بالانجليزي, "ماكسيمو غونزاليس" بالانجليزي,